سموئیل ۱ 23 : 1 [ URV ]
23:1. اور اُنہوں نے داؔؤد کو خبر دی کہ دیکھ فلِستی قعؔیلہ سے لڑ رہے ہیں اور کھلیہانوں کو لُوٹ رہے ہیں ۔
سموئیل ۱ 23 : 1 [ NET ]
23:1. They told David, "The Philistines are fighting in Keilah and are looting the threshing floors."
سموئیل ۱ 23 : 1 [ NLT ]
23:1. One day news came to David that the Philistines were at Keilah stealing grain from the threshing floors.
سموئیل ۱ 23 : 1 [ ASV ]
23:1. And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing-floors.
سموئیل ۱ 23 : 1 [ ESV ]
23:1. Now they told David, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are robbing the threshing floors."
سموئیل ۱ 23 : 1 [ KJV ]
23:1. Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.
سموئیل ۱ 23 : 1 [ RSV ]
23:1. Now they told David, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors."
سموئیل ۱ 23 : 1 [ RV ]
23:1. And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and they rob the threshing-floors.
سموئیل ۱ 23 : 1 [ YLT ]
23:1. And they declare to David, saying, `Lo, the Philistines are fighting against Keilah, and they are spoiling the threshing-floors.`
سموئیل ۱ 23 : 1 [ ERVEN ]
23:1. People told David, "Look, the Philistines are fighting against the city of Keilah. They are robbing grain from the threshing floors. "
سموئیل ۱ 23 : 1 [ WEB ]
23:1. They told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors.
سموئیل ۱ 23 : 1 [ KJVP ]
23:1. Then they told H5046 David, H1732 saying, H559 Behold, H2009 the Philistines H6430 fight H3898 against Keilah, H7084 and they H1992 rob H8154 H853 the threshingfloors. H1637

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP